20’somethings HHS #week8

Čauuu! Esam noslēguÅ”i savu 8.nedēļu un nu tikai viss sāksies. IepriekŔējās nedēļas esam daudz mācÄ«juÅ”ies, lai tagad to visu varētu izmantot praksē.

Å Ä«s nedēļas sākumā Ance satika omÄ«ti, kura nopirka grāmatas tikai tāpēc, ka viņai patika Ances akcents. OmÄ«te piedāvāja Ancei palÄ«dzēt jebkurā situācijā, kas viņai rodas – vienkārÅ”i jānāk un jāsaka. Tā nu omÄ«te Anci veda mājās visu nedēļu un gatavoja viņai vakariņas. Nedēļas beigās viņas apmainÄ«jās ar kontaktinformāciju, lai omÄ«te varētu sÅ«tÄ«t Ancei uz Latviju kartiņas Ziemassvētkos. OpÄ«ts teica, ka Ance labi reprezentē Latviju un tagad viņiem ir labs iespaids par mÅ«su valstišŸ‡±šŸ‡» (viņŔ kādreiz bija direktors kādai no Ŕīs pilsētas vidusskolām)


Viens no forŔākajiem notikumiem Paulai Å”onedēļ bija tas, ka viņu aizveda mājās ar Tesla Cybertruck. Diezgan sirreāla pieredze.

Madara LuÄ«ze piegāja pie durvÄ«m un, sasveicinoties ar cilvēkiem, pateica savu vārdu: ā€œMy name is Madaraā€. Iznāca viens opis un, dzirdot Madaras vārdu, sāka dejot un dziedāt ā€œMadāraā€. ViņŔ kādu laiku bija dzÄ«vojis Vācijā, tāpēc prata labi izrunāt r burtu.
Vēl viens netipisks un interesants notikums Madarai bija tas, ka viņa pirmo reizi Teksasā uzvilka jaku, jo visu nedēļu lija lietus un bija vēss.

Jānis tagad zina, kur dzÄ«vo Čaks Noriss. Viņam arÄ« iedeva Å«dens pudeles, kas tiek pildÄ«tas ar Å«deni netālu no Čaka Norisa mājām, tāpēc tas tiek saukts par Čaka Norisa Å«deni. KlÄ«st baumas, ka Å”ajās Å«dens pudelēs tiek liets viņa vannas Å«dens.

Zane strādā labākajā teritorijā pasaulē. Tur strādājot, Zanei ir sajūta, ka cilvēki viņai palīdz vairāk, nekā viņa palīdz cilvēkiem pārdodot grāmatas.

Edmundam pēc sitdowna tētis uzrakstÄ«ja Facebook un piedāvāja savā uzņēmumā pastrādāt par door-to-door salesman. ViņŔ strādā kompānijā, kas ražo un izplata augstspiediena mazgātājus un pats ir mēģinājis iet pārdot no durvÄ«m uz durvÄ«m. Satika Edmundu un saprata, ka Edmundam labāk padodas pārdot.

Ksenijai un Madarai ā€œuzbrukaā€ hiperaktÄ«vs kucēns, kurÅ” kādas piecas minÅ«tes nelika nevienam mieru lÄ«dz brÄ«dim, kad Madara pacēla viņu kā zÄ«daini un aiznesa atpakaļ uz viņa mājām pati, jo bērnam, kurÅ” mēģināja kucēnu aiznest saviem spēkiem, paÅ”am tas nesanāca.

Å odien visi satikāmies miljonāra mājā uz brokastÄ«m. Tur bija arÄ« daži grāmatu cilvēki no Lietuvas un Igaunijas, kas arÄ« Å”obrÄ«d strādā Teksasā. Nobeidzām Å”o nedēļu, klausoties motivējoÅ”ais uzrunas no kādreizējiem grāmatu pārdevējiem, kas tagad ir ļoti veiksmÄ«gi un ietekmÄ«gu cilvēki.

Esam gatavi savam labākajam augustam! Līdz nākamajai nedēļai!

The Aces – Week #8

Čau čau visiem forÅ”ajiem cilvēciņiem! Astotā nedēļa finito, tagad paliek vien mēnesis šŸ’£šŸ’„

Rinalds: Å onedēļ es tiku pie iespējas sajusties kā slavenÄ«bai. Pateicoties vietējās policijas ierakstam Facebookā visi bija draudzÄ«gi, atvērti un izpalÄ«dzoÅ”i. Strādāt mazā pilsētā ir mierÄ«gāk un patÄ«kamāk, jo viņi vienmēr atrod piecas minÅ«tēs, lai paklausÄ«tos par grāmatām šŸ“š

ENG: This week I got the chance to feel like a celebrity. Thanks to a Facebook post by the local police, everyone was friendly, open and helpful. Working in a small town is more peaceful and pleasant, because they always find five minutes to listen to books.This week I got the chance to feel like a celebrity. Thanks to the Facebook post by the local police, everyone was friendly, open and helpful. Working in a small town is more peaceful and pleasant, because they always find five minutes to listen to books.

Mikus: Nedēļas sākumā gājam uz pilsētas domi un policijas iecirkni, lai iepazÄ«stinātu ar sevi, kas noteikti bija liela jauna pieredze pirmo reizi to darÄ«t paÅ”iem bez menedžeru klātbÅ«tnes. Kā arÄ« nedēļas beigās pārvācāmies no viesnÄ«cas uz privātmāju…tagad mums ir paÅ”iem sava māja! Izmaksā lÄ«dzÄ«gi kā viesnÄ«ca, bet tomēr liela un savējā! ā˜ŗļø Kas vēl bija interesanti, es satiku vienu vecmāmiņu no Vācijas, kurai apavu plaukts bija kā Ä«stas maŔīnas bagāžnieks šŸ˜„

ENG: At the beginning of the week, we went to the city hall and the police station to introduce ourselves, which was a big new experience to do it ourselves for the first time without the presence of our helpful managers. Also, at the end of the week we moved from the hotel to house…now we have our own house! Cost is similar to a hotel, but it’s spacious and our own! What was also interesting, I met a grandmother from Germany, whose shoe rack was like the trunk of a real car.

Aleksandrs: Vienā dienā es sajutu nevis saules karstumu, bet tās siltumu. SaulÄ«te silda mani. SaulÄ«te neļauj man nosalt. Satiku vienu tēvu ar vienu no manām mīļākajām maŔīnām.Satiku Ä£imeni ar kompānijas grāmatām no 30 gadiem atpakaļ. Es vienkārÅ”i jautri pavadu laiku! 😁

ENG: One day I felt not the heat of the sun, but its warmth. The sun warms me. The sun doesn’t let me freeze. I met a father with one of my favorite cars. I met a family with company books from 30 years ago. I’m just having fun!

Elvīra: Tiku pie jaunas maŔīnas! 🤩

ENG: I got a new car!

Valdis: Å onedēļ es tikos ar vectēvu Hilliardu un viņŔ Ä«si iepazÄ«stināja mani ar reliÄ£iju, kuru viņŔ praktizē – indiāņu reliÄ£iju, kurā viņŔ lÅ«dz tēvu – Dievu, un māti – zemi. Viņu reliÄ£ija ietver garus un grupu rituālus šŸ˜‡

ENG: This week I met with a grandfather Hilliard and he briefly introduced me to the religion he practices – Native American religion where he prays to father – God and mother – earth. Their religion includes spirits and group rituals.

Å onedēļ svētdiena mums bija neparasta, jo kopÄ«go tikÅ”anos taisÄ«jām attālināti, lai ietaupÄ«tu laiku, ko bÅ«tu veltÄ«juÅ”i braukÅ”anai šŸ¤“

ENG: Sunday was unusual for us this week, as we did our weekly meeting remotely to save the time we would have spent driving.

20’somethings HHS #week7

Hey, hey, hey visiem forÅ”ajiem cilvēkiem Latvijā!

Vasara iet uz otru galu un nu jau esam kļuvuÅ”i par izglÄ«tÄ«bas konsultantiem, nevis parastiem pārdevējiem. Runājam ar daudziem cilvēkiem, satiekam daudzas Ä£imenes un aizvadām forÅ”as dienas bookfieldā. Dienas paskrien nemanot, jo esam jau pieraduÅ”i pie Ŕīs rutÄ«nas -strādāt 12 + stundas ir norma, runāt ar sveÅ”iniekiem ir norma, no rÄ«ta skriet uz auksto duÅ”u ir norma – tas viss jau notiek dabiski.

Kā jau katru nedēļu, arÄ« Å”onedēļ ar katru no mums notika kaut kas interesants un atmiņā paliekoÅ”s:

Ance satika Ä£imeni, kurā bija divas mammas. Vienai no mammām bija uzmanÄ«bas deficÄ«ts un viņai gribējās visu darÄ«t ātri, jo bija grÅ«ti noturēt uzmanÄ«bu. Sarunas laikā mēs aprakstām kaimiņu vārdus, kurus jau satikām, lai iegÅ«tu mājas uzticÄ«bu. Å ai mammai neviens no kaimiņiem neinteresēja, viņai vienkārÅ”i gribējās visu izdarÄ«t ātrāk. Viņa paprasÄ«ja Ancei kas ir lētākais, ko var nopirkt. Tad viņu ieaicinātja iekŔā, iedeva burgerÄ«ti, suliņas un savu kredÄ«tkarti un teica, lai visu izdara. Å Ä« mamma pat neapskatÄ«jās, kādas grāmatas viņa pērk, jo gribēja visu ātrāk.

Edmunds Å”onedēļ satika Ä£imeni, ar kuriem bija runāju pirms nedēļas. Viņi iedeva viņam maisiņu pilnu ar Ä·Ä«nieÅ”u ēdienu.
Kādā dienā Edmundam bija jāfousējas uz bigger or better spēli. Å ajā spēlē jāizmaina lietas pret kaut ko lielāku vai labāku un jāsāk ar pildspalvu. Viena mamma pret caurspÄ«dÄ«gu, vairākkārt lietojamu maisu iemainÄ«ja milzÄ«gu plīŔa rotaļlietu, ar kuru visu atlikuÅ”o dienu vajadzēja braukāt no mājas uz māju.

Paulai Ŕīs nedēļas viens no forŔākajiem notikumiem bija tas, ka viesÄ£imene atļāva izmantot riteni, ko pie viņiem bija atstājuÅ”i first yeari no pagājuŔā gada. Viņas iepriekŔējais ritenis arÄ« nebija slikts, bet Å”is ir cita lÄ«meņa ritenis. Paula sēž tā kā tādā dÄ«vānā. Ä»oti ērts. Super pateicÄ«ga.

Madarai bija smieklÄ«gs notikums, kad viņa ienāca vienā mājā un tur bija jauni vecāki, kuriem mājās bija mazs bērniņŔ, 2 suņi un 4 vistas! Viņi atļāva Madarai paņemt rokās vienu vistiņu, ko viņa nekad pirms tam nebija darÄ«jusi! Bija sajÅ«ta kā turēt rokās mazu, pÅ«kainu kaÄ·Ä«ti šŸ˜†

LOS BAMBUES – week Nr.7

Hola! SeƱiori and seƱoritas, papas un mamas! Sveicināti mÅ«su iknedēļas blogā! Katra nedēļa skrien aizvien ātrāk un ātrāk! Å o dienu pavadÄ«jām pie ArtÅ«ra, Laura un RÅ«tas. Å onedēļ mēs sacentāmies savā starpā par to, kurÅ” varēs otram iesmērēt sejā putukrējumu. Mēs to saucam par Pie-In-the-EYE nedēļu. Protams, lielāku prieku sagādā putukrējumu iesmērēt kādam citam sejā šŸ™‚

Spēlējām futbolu- pirmgadnieki pret menedžeriem, kā arī atvēsinājāmies baseinā.

Stāsti no Ŕīs nedēļas:

Ieva

Man viena mamma stāsta par kaimiņu māju, ka tur tētim baigi nepatÄ«k sales people. Es tāda “nu ok”. Braucu garām un neredzu nevienu zÄ«mi, kas man neļautu aiziet pieklauvēt. Eju, klauvēju, atver tāds ļoti mierÄ«gs tētis, ļoti atvērts utt. Prasu aiziet pēc mammas, lai ar viņiem apsēstos un Å”is ieiet iekŔā pēc mammas. Pēc 1min iznāk cits, vecāks tētis un saka “nē, paldies” un aiztaisa durvis. Un man tāds “aaa, ok. Tad Å”itas bija Ä«stais tētis”

Matīss

Satiku ļoti lielu Ä£imeni, viņiem bija forÅ”i kucēni. Pati mamma bija ļoti forÅ”a , mēs ilgi runājām ar visu Ä£imeni un pavadiju labi laiku.

Tina

BenzÄ«ntankā satiku ukraiņu Ä£imeni un parunājos krievu valodā, smagi strādāju Å”onedēļ – nedēļa palidoja, dabÅ«ju putukrējumu sejā no Iļjas un svētdienā uzticēju Ievai braukt pie stÅ«res. šŸ™‚

Gustavs

I met a very nice family during the week, that invited me and Matīss, to the jacuzzi

Rūta

Å onedēļ AlÄ«na man pasekoja un paskatÄ«jās kā es strādāju. Ap 21 vakarā aizbraucām ciemos pie mammas, kas mums uzsauca vakariņās spageti ar cÅ«kgaļu. Labs veids kā pabeigt dienu šŸ˜‰šŸ˜‹

Lauris

Tiku vienā meksikāņu ģimenē kur neviens no vecākiem nesaprata angliski un man viņu bērns visu tulkoja. Nebija bijusi tāda situācija tāpēc bija diezgan interesanti. Vienā garāžā ieraudzīju čakiju un paprasīju uztaisīt bildi

Alina

I met one grandma who told that when she was young (almost 60 years ago) she was studying with one girl from Latvia, who moved to Madera. And once she heard my accent it reminded her of that girl. Btw this girl had a truly latvian name Skaidra. That was very cool to hear✨ And another day when I was following RÅ«ta we got a whole meal for dinner, so while RÅ«ta was selling an idea I was enjoying the delicious pasta šŸ

The Aces – Week #7

Hey hey, sveiciens visiem, kas seko mums lÄ«dzi! 😁 Paldies visiem vecākiem par atbalstu, cerams ka jÅ«s arÄ« baudat vasaru tāpat kā mēs šŸ˜„ Å Ä«s nedēļas jautrie notikumi:

ElvÄ«ra: Viena Ä£imene pēc grāmatu nopirkÅ”anas man uzdāvināja tradicionālo Havaju ziedu kroni un rokassprādzi 🌸

ENG: One family after the sale gave me tradititonal Hawaii flower crown and bracelet.

KarlÄ«na: Es Å”onedēļ tiku izjāt ar zirgu! šŸŽ

ENG: This week I got to ride a horse.

Aleksandrs: Vienu dienu man lika spēlēt spēli ā€œLielāk un labāk!ā€. Spēles noteikumi ir es sāku dienu ar pildspalvu kuru vajag mainÄ«t ar cilvēkiem, kurus satieku, pret citām lietām. Vakarā, kad atgriezos motelÄ«, bija grÅ«ti nest visas lietas ko saņēmu šŸ˜†

ENG: One day I was told to play a game called ā€œBigger and Better!ā€. The rules of the game are that I start the day with a pen it needs to be exchanged with the people I meet for other bigger and better things. In the evening, when I returned to the motel, it was difficult to carry everything I received.

Rinalds: Å Ä« bija traka nedēļa, bet vistrakākais, ko Å”ajā nedēļā novēroju bija kāda dabas stihija, ko sauc par ā€œDust devilā€ jeb smilÅ”u velns vai mini tornado. Å is mini tornādo izveidojās man tieÅ”i acu priekŔā, pāri ielai, kas notika brÄ«dÄ«, kad meklēju nākamo māju pie kuras klauvēt.

ENG: It was a crazy week, but the craziest thing I saw this week was a natural phenomenon called a “Dust devil” or mini tornado. This mini tornado formed right in front of me, across the street, just as I was looking for the next house to knock on.

Mikus: Pie vienas mājas redzēju milzÄ«gu skeletu, kas bija tieŔām uzjautrinoÅ”i, viņi tieŔām laikam jau gatavojas HelovÄ«niem šŸ˜‚šŸ’€

ENG: I saw a huge skeleton near one of the houses, which was really funny, they are probably already preparing for Halloween.

Valdis: Å onedēļ es El Paso esmu saticis daudz militārās Ä£imenes. Interesanti redzēt, cik daudz profesiju ir militārajā jomā. Piemēram, es satiku Justin – militāru vÄ«ru atvaļinājumā, divu meiteņu tēvu. ViņŔ mēdza konstruēt raÄ·etes un instruēt cilvēkus, kā tās izmantot. Kā arÄ« tikos ar Džonu – viņŔ armijā lido ar droniem. ViņŔ stāstÄ«ja par negadÄ«jumu, kas notika mācÄ«bu laikā, kur militārais drons ietriecās kokā, kas galu galā izmaksāja 1,2 miljonus dolāru 😮

ENG: This week I’ve been meeting a lot of military people in El Paso. It’s interesting to see how many professions there are in the military. For example I met with Justin – a retired military, now a father of two girls. He used to design missiles and instruct people on how to use them. I met with John – he flies drones in the military. He told me about an accident that happened during the training, where a military drone crashed in a tree. A training accident that ended up costing 1.2 million dollars.

Un starpcitu Å”onedēļ Mikus, Rinalds un Valdis maina dzÄ«vesvietu no El Paso uz Alamogordo 🤠 Jauna vieta, jauns sākums šŸ’«

Svētdien mÅ«su dienas aktivitāte bija aizbraukt uz Alamogordo un apmeklēt kosmosa muzeju šŸ‘½

ENG: On Sunday, our activity of the day was to go to Alamogordo and visit the space museum.

Lai juma visiem jaudÄ«ga nākamā nedēļa! 🤪

20’somethings HHS #week6

Ko? Jau 6.nedēļa aizvadīta un nu vasara jau oficiāli ir pusē.

Å Ä« nedēļa no iepriekŔējam izcēlās ar to, ka ieguvām pamatÄ«gu kultÅ«ras pieredzi. Nedēļas sākumā Teksasā plosÄ«jās viesuļvētra ā€œBerilaā€. Nekas pārāk traks, bet Latvijā tādu nepiedzÄ«vot. Lielais vējÅ” sagāza kokus, lietus izraisÄ«ja plÅ«dus, bet mums visiem viss ir vislabākajā kārtÄ«bā. Daudzi cilvēki uz pāris dienām palika bez elektrÄ«bas un gaisa kondicioniera, tāpēc sēdēja maŔīnā, lai atvēsinātos, uzlādētu telefonus. Teksasā cilvēkiem patÄ«k aukstums. Bija arÄ« redzami interesanti skati – maza maŔīna pilna ar cilvēkiem, kuri izbauda gaisa kondicionieri, vienā mājā kopā sanākuÅ”as 4 mājsaimniecÄ«bas, kas devuŔās pie radiniekiem elektrÄ«bas meklējumos, ārā visu dienu un nakti bija dzirdamas zālespļāvēju skaņas, kas patiesÄ«bā bija Ä£eneratori. Dažām teritorijām bija mazāk paveicies, nekā citām:


Å onedēļ mÅ«su komanda vāca kovboju cepures, kuras visi svētdien uzlikām uz meetingu. Svētdien ar mums kopā bija Ä«paÅ”i viesi – 4 miljonāri, kas arÄ« reiz pārdeva grāmatas Amerikā. Viņi dalÄ«jās ar savu grāmatas pārdoÅ”anas pieredzi un to, kā viņiem Ŕī pieredze palÄ«dzējusi tālāk dzÄ«vē.

Kopumā mums gāja ļoti forÅ”i un esam gatavi superÄ«gai 7.nedēļai Teksasā!

LOS BAMBUES – Week #6

”Hola! Seniori and senoritas, papas un mamas! Un sveicināti mūsu ik nedeļas bloga!

TukstoÅ” kilometru ceļŔ sākas ar vienu soli un esam nonākuÅ”i tieÅ”i ceļa vidÅ«. SeÅ”as nedēļas aiz muguras un seÅ”as vēl priekŔā. Å odien tikāmies pie Kavae ezera krasta, kur jautri pavadijām orgu tikÅ”anos un aizgajām nopeldēties, bet par to kā pagāja Ŕī nedeļa labāk pastastÄ«s katrs orga dalÄ«bnieks.

Ruta

Å onedēļ saņēmu pasÅ«tÄ«tās grāmatas un sāku piegādāt tās Ä£imenēm, esmu ļoti priecÄ«ga! Piektdien strādājot pamanÄ«ju arÄ«, ka no kādas mājas logiem mani vēro Tramps šŸ‘€

Tina

Esmu sākusi strādāt jaunā pilsētā, Å”onedēļ saņēmu lielo grāmatu kravu un ļoti izbaudÄ«ju mākoņaino sestdienu – lietus un Kalifornija Ŕķiet divas nesavienojamas lietas, brÄ«numi notiek.

Matīss

Sestdien satiku tētus kas cepa gaļu, piegāju parunāties un beigās vakarā pēc 9:00, paskatÄ«jos ar viņiem telvizoru, paēdu un pavadÄ«ju ļoti labi laiku. Parunājām par Latviju, par Kaliforniju, bija ļoti forÅ”i.

Lauris

Nekas tāds baigi Ä«pass nenotika. Satiku vienu mammu Kura bija jau pirkusi grāmatas no sitās kompānijas. Vina Mani ielaida mājā un es taisÄ«ju visu savu ciklu Kurs ir kaut kādas 20 min gars. Vina izskatÄ«jās ieinteresēta un tad beigās pateica, ka ielaida Mani ieksā tikai, lai es tiktu atdzesēties. Tad es ātri pazudu no turienes. Tas tā spilgtāk atminā palika. Vēl bija viena situācija kur ar vienu izteiktu “gangster” tēti runāju un stāstÄ«ju par grāmatām un vins pēc katra vārda gandrÄ«z teica “you know what I’m saying” Vai “you know what I mean”. Tas izklausÄ«jās tiesi tā kā filmās kad Melanie ar daudz tetovējumiem runā tajā ineteresantajā stilā. Bija loti grÅ«ti nesmieties visu to sarunu. Tā bilde ar māju no manas teritorijas.

Alina

Nothing crazy just fell of the bike three times during a week, and two of them were on the same day.

Ilja Skopincevs

Satiku forÅ”u bijuÅ”o universitātes profesoru kurÅ” mācÄ«ja studentiem komunikāciju un publiskas runāŔanas prasmes. Bija interesanti redzēt viņa sarakstÄ«tas grāmatas par to tēmu un pajautāt kas ir viņa svarÄ«gākas mācÄ«bas. Bija gan forÅ”a saruna, gan arÄ« nopircis grāmatas mazbērniem kas atbrauks pie viņa uz 4 nedēļām. BÅ«s ko darÄ«t, lai nesēdētu mājas bez darba.

Lev

Если ŠµŃŃ‚ŃŒ стрекоза, то Голжен Š±Ń‹Ń‚ŃŒ Šø стрекозёл? А если мне нужно пойти ŠæŠ¾ŃƒŃ‡ŠøŃ‚ŃŒŃŃ, то ŃŃ‚Š¾ как паук Ń‚Š¾Š»ŃŒŠŗŠ¾ глагол? А человек паук ŠæŠ¾ŃƒŃ‡ŠøŃ‚ŃŃ? А что ŠæŃ€Š¾ŠøŠ·Š¾ŃˆŠ»Š¾ с козой если ей что-то ŠæŠ¾ŠŗŠžŠ·Š°Š»Š¾ŃŃŒ? Ємм, а если в стране нищий класс ест ŠŗŠ°ŠæŃƒŃŃ‚Ńƒ а Š²Ń‹ŃŃˆŠøŠ¹ клас ест Š¼ŃŃŠ¾, то, ŠæŠ¾Š»ŃƒŃ‡Š°ŠµŃ‚ŃŃ, в среГнем все в стране ŠµŠ“ŃŃ‚ Š³Š¾Š»ŃƒŠ±Ń†Ń‹?

The Aces – Week #6

Čau, čau mīļie draugi un vecāki! šŸ™Œ Nu ko, vasara jau pusē, Ŕķiet nereāli, joprojām liekas, ka esam pāri tikai pirmajām vasaras nedēļām, bet tagad vasara sāks iet jau uz otru pusi 😯 Te bÅ«s daži interesanti notikumi ko Å”onedēļ piedzÄ«vojām:

ENG: Hey hey dear friends and parents! Well, the summer is now already half over, seems unreal, it still seems that we are only over the first weeks of summer, but now the summer will start to go the other way. Here are some interesting stories that happened during the week:

Aleksandrs: Vienu dienu man iedeva tik daudz ēdiena un dzērienu, ka es varēju neko sev negatavot. Mafini, Prime dzērieni, mandarÄ«ni, āboli, batoniņi. Vienu reizi iedeva 2 litrus Å«dens vienā reizÄ“šŸ’§

ENG: One day I was given so much food and drink that I could not prepare anything for myself. Muffins, Prime drinks, tangerines, apples, bars. On one occasion, 2 liters of water was given at one time.

ElvÄ«ra: Es satiku alumni Scott Burns un bija riktÄ«gi cool uzzināt viņa SW stāstu šŸ˜Ž

ENG: I met alumni Scott Burns and it was really cool to learn his SW story.

Rinalds: Å ajā nedēļā es satiku daudz jauku cilvēku, bet lai vai kādi atgadijumi nenotiktu es atkal pārliecinājos, ka atbilde tieŔām slēpjas aiz nākamajām durvÄ«m. Problēmas ar riteni, nekādu problēmu – aiz nākamām durvÄ«m ir riteņu eksperts. Gribās kaut ko uzskost – jādabÅ« ā€˜sit-downs’ pie Ä£imenes, kas ēd vakariņas. Aizmirsi batoniņus mājās, tieÅ”i tā – nākamās durvis. El paso ir tieŔām jauki cilvēki, kas vēlas palÄ«dzēt ik katrā situācijā šŸ˜‡

ENG: I met a lot of nice people this week, but no matter what happened, I was once again convinced that the answer really lies behind the next door. Problems with bicycle, no problem – there is a wheel expert behind the next door. If you want to eat something – you have to get a sit-down at a family who are eating dinner. You forget granola bars at home, that’s right – next door. El Paso has really nice people who want to help in every situation.

Szymon: Mēs ar Bruno tikām pie milzÄ«gām kovboju cepurēm. Kā arÄ« vienu vakaru paēdu vakariņas kopā ar meksikāņu vecvecākiem, kas bija ļoti forÅ”i 🤠

ENG: Bruno and I got big cowboy hats. Also, I had dinner with my Mexican grandparents one night, which was really cool.

Valdis: Bookfieldā satiku Deividu – viņam ir savs ēdienu treileris, un piektdienas vakarā viņŔ uzaicināja mani aiziet lÄ«dz viņa ēdiena stendam. Pa ceļam uz mājām, pēc darba dienas, aizgāju lÄ«dz viņa treilerim, un Davids iedeva garŔīgu ēdienu un dzērienu pa brÄ«vo! ViņŔ bija ļoti draudzÄ«gs un katru reizi, kad es viņu satieku ejot garām viņa mājai, Deivids sasveicinās ar smaidu un entuziasmu šŸ™‚

ENG: I met David on the bookfield – he has his own food trailer and on Friday night he invited me to go to his food stand. On the way home, after a day’s work, I went to his trailer and David gave me delicious food and drink for free! He was very friendly and every time I meet him when I pass by his house, David greets me with a smile and enthusiasm.

Mikus: Å onedēļ satiku vienu ļoti interesantu Ä£imeni, kura aizrāvās ar LEGO, kas principā bija mana bērnÄ«ba, tāpēc es biju sajÅ«smā ieraudzÄ«t vienus no lielākajiem LEGO komplektiem kādus jebkad esmu redzējis…🤩

ENG: I met a very interesting family this week who were into LEGO’s which was basically my childhood, so I was excited to see some of the biggest LEGO sets I had ever seen…

Å o svētdien devāmies pie Joe, kurÅ” ir arÄ« kādreiz pārdevis grāmatas un paÅ”laik ir devis mājvietu mÅ«su grupas meitenēm – KarlÄ«nai un ElvÄ«rai. Å eit uztaisÄ«jām nelielu BBQ, noskatijāmies Eiropas futbola fināla spēli un pirmo reizi Å”ajā vasarā arÄ« nopeldējāmies baseinā un sajutām kā brÄ«vdienās atpūŔas cilvēki Teksasā un New Mexico 🤪

ENG: This Sunday we went to Joe, who has also sold books before and is also a host dad to the girls of our group – KarlÄ«na and ElvÄ«ra. There we had a little BBQ, watched the European football final and swam in the pool for the first time this summer and enjoyed how people in Texas and New Mexico relax on vacation.

LOS BAMBUES – Week #5

Ā”Hola! Seniori and senoritas, papas un mamas! Un sveicināti mÅ«su ik nedeļas bloga!

Jau, JAU, es atkartoÅ”os, JAU, esam pabeiguÅ”i 5 nedeļu. Laiks skrien tik ātri ka neesam vēl paspējuÅ”i izskamēt mantas no čemodaniem ka gandrÄ«z puse no vasaras ir pagajusi. Å odien ir svētdiena un tas nozimē ka laiks ir drusku tuvāk iepazÄ«ties ar Amerikas kultÅ«ru. Å odien tikamies pie vienas programmas absoventiem. Kriss piedalijas programma vairāk neka 30 gadus atpakaļ. ViņŔ pastastÄ«ja par to ko pats ir iemacijies piedaloties gramatu pardoÅ”ana un ka tas palidzeja dzÄ«ves mērÄ·u sasniegÅ”ana!

Pēc tam devāmies spēlēt lāzertagu un ļoti garŔīgi paēst. Bija ļoti, ļoti jautri!

Par Ŕīs nedeļas stastiem:

Ieva:

Satiku vienu jūrnieku džeku. Viņam mājās vienu gadu vecs kaķis. Un kaķa vārds ir Walle. Es, Ieva, atradu savu Walle. XD

Lauris:

Ar Ä£imenēm nekas tāds baigi Ä«paÅ”s nenotika, bet sestdienas rÄ«ts sākās ļoti interesanti. Aizbraucu uz brokastÄ«m ar riteni un kad izgāju ārā bija tukÅ”a riepa. Istabas biedrs bija nopircis rezerves kameres bet viņas bija par mazu. Man bija somā ielāpi speciāli nopirkti bet viņi kaut kādā veidā bija samirkuÅ”i. Es nevarēju sataisÄ«t riteni un es biju viens. Tad es aizskrēju uz tuvāko veikalu, lai kaut ko nopirktu ar ko salabot riteni bet tur nekā nebija. Tad sapratu ka man vajag transportu. PrasÄ«ju cilvēkiem kuriem ir pikaps lai mani aizved uz veikalu ar visu riteni. Vienu sarunāju un mani aizveda. Es nopirku kameru un nomainÄ«ju bet viņiem nebija pumpja ar ko piepÅ«st riepu. Tad es aizgāju aiz veikala kur ir kaut kāds serviss lai piepÅ«stu riepu, bet mani tur pasÅ«tÄ«ja un teica ka viņi nedrÄ«kstot man gaisu dot. Es visu to laiku riteni nesu rokās. Tad es sarunāju citu cilvēku ar pikapu lai mani aizved uz tuvāko benzÄ«ntanku. Mani aizveda bet tur izrādās ka nestrādā pumpis. Tad es sarunāju vēl citu cilvēku ar pikapu lai mani aizved uz citu uzpildes staciju un tad tur beidzot sataisÄ«ju riteni. Un man pēc tam bija 30 min jāminās uz savu teritoriju. ArÄ« pirms vasaras man teica ka te var ļoti labi iemācÄ«ties ātri atrisināt problēmas😁

Leva:

ŠÆ ŠæŃŒŃŽ пиво по Š“Š½ŃŠ¼ на букву Š” – среГа, ŃŃƒŠ±Š±Š¾Ń‚Š° Šø ŃŠµŠ³Š¾Š“Š½Ń

Matīss:

Nedēļas garumā satiku vienu Ä£imeni, Ashley un Jason. Viņiem ir 6 bērni Jasons bija ļoti forÅ”s tētis parādiju viņiem grāmatas diemžēl viņi neko nenopirka, bet pēctam 4 jÅ«lijā braucu garām viņu mājai un viņi cepa gaļu ārā mēs parunājām un viņŔ vakarā aizveda mani mājās, ļoti forÅ”s tētis.

Tīna:

Å onedēļ strādāju pat divās pilsētās, dabujām piedzÄ«vot 4. jÅ«liju ar salÅ«tiem un cilvēkiem mājās, izbaudijām silto laiciņu un viesÄ£imenes meitiņa mums ar Ievu uztaisÄ«ja personalizētas aproces. šŸ™‚

Alina:

Once I knocked on a door and the person didn’t even let me finish to say my name, just super quickly gave me small book and said Not interested but get this. And then I looked on this book and it was a small Bible.

Gustavs:

On Saturday,in a sit down family fed me a omelet, potatoes, bacon and a strawberry smoothie.

20’somethings HHS #week5

Čau, čau visiem!

Piektā nedēļa veiksmÄ«gi aizvadÄ«ta! Å Ä« nedēļa bija lieliska iespēja ne tikai uzzināt kaut ko par sevi un savu darba ētiku, bet arÄ« iegÅ«t lielisku kultÅ«ras pieredzi. Kā zināms, 4.jÅ«lijs ir ASV NeatkarÄ«bas diena un amrikāņiem tie ir lieli svētki. Pieredzējām salÅ«tu vairāku dienu garumā, kādu no mums arÄ« kārtÄ«gi pabaroja un, papildus tam, izdzÄ«vojām forÅ”u nedēļu.


Madara Å”onedēļ atrada viesÄ£imeni, kur varēs dzÄ«vot. TieŔām forÅ”i, ka izdodas atrast tik jaukus cilvēkus un lietas atrisinās. Tikai jāturpina meklēt! 😊

Paula satika opÄ«ti, kurÅ” pirms 52 gadiem arÄ« pārdeva grāmatas. ViņŔ stāstÄ«ja, ka tad viņiem darbs bija jāsāk jau 7 no rÄ«ta, starp mājām bija jāskrien un pusdienas nevarēja ņemt lÄ«dzi, tās bija jāprasa mammām, kurām pārdeva grāmatas. Un, beigu beigās, visas vasaras laikā viņŔ nopelnÄ«ja tikai 350$.
ForÅ”i apzināties, ka mums tomēr nav tik traki noteikumi šŸ˜„ OpÄ«tis arÄ« atzina, ka tā bija ļoti vērtÄ«ga pieredze, jo var iemācÄ«ties kā runāt ar cilvēkiem, kā tikt galā ar sevi, savām domām un emocijām.

Ance, braucot mājās no darba, redzēja vietu, kas izskatÄ«jās diezgan baisi. Tur bija augsts žogs ar zÄ«mēm ā€œÅ”Ä·Ä“rsot aizliegtsā€ un Ŕī vieta izskatÄ«jās pamesta, nedaudz kā cietuma teritorija. Ārā bija jau tumÅ”s. Viņai tobrÄ«d galvā bija visādas domas – ka tik mani kāds nenolaupa, kur viņi liek man strādāt?, ātrāk jātiek prom,… Nākamajā dienā Ance strādāja tajā paŔā teritorijā un braucot garām Å”ai vietai, pievērsa tai pastiprinātu uzmanÄ«bu. No rÄ«ta tur bija apmēram 25 suņi, kas peldējās baseinā un priecÄ«gi skraidÄ«ja apkārt. Varēja redzēt arÄ« daudzus cilvēkus, kas atbrauca uz Å”o vietu ar saviem mÄ«luļiem. Izrādās, ka Ŕī vieta, kas sākumā Ŕķita baisa, bija suņu kÅ«rorts un spā.

Madara Luīze redzēja īstu kovboju uz brūna zirga. Beidzot. Esam Teksasā kā nekā. Tomēr, interesanti bija tas, ka viņam bija basas kājas nevis zābaki, kā ierasts.

Zane Å”onedēļ strādāja bagātā Teksasas rajonā. Tur bija kāda milzÄ«ga māja, kurai priekÅ”pusē bija 5 maŔīnas. Strādnieks, kas strādāja pie mājas viņu uzrunāja un pateica, ka saimnieku Å”obrÄ«d nav mājas. Zane brauca pie nākamās mājas, tur stāvēja 7 pick up trucks un statuja ar zirdziņu, uz kura jāja puisÄ«tis ar laso rokās. Pie nākamās mājas bija liela vērÅ”a un zirga statuja. Interesanti, kāda ir Å”o cilvēku nodarboÅ”anās, kas tur dzÄ«vo.

Ksenija redzēja ļoti skaistu maŔīnu. Tā bija 1980.gada Cadillac baltā krāsā ar sarkanu ādas salonu. Viņa skatÄ«jās uz maŔīnu, siekalojās, un maŔīnas Ä«paÅ”nieks piedāvāja viņai ne tikai uzņemt bildi ar Å”o auto, bet arÄ« iesēsties maŔīnā.

Edmunds sāka strādāt jaunā rajonā. Neviens viņam nevēra vaļā durvis diezgan ilgu laiku. Beidzot kāda sieviete atvēra durvis un minēja, ka Edmunds pārdod vai nu saules paneļus vai arÄ« kukaiņu apkarotājus. Izrādās, ka pirms pusstundas pie viņas durvÄ«m klauvēja cits pārdevējs. Kāds bija viņu dzÄ«vojamā rajona grupas čatā ierakstÄ«jis ziņu, lai neveļ varā durvis, jo te strādā kāds, kurÅ” pārdod kukaiņu apkarotājus. Edmunds ar Å”o sievieti forÅ”i parunāja un viņi uztaisÄ«ja kopā bildi, ko viņa publicēja Å”ajā grupas čatā, rakstot, ka Edmunds ir forÅ”s students, pārdod grāmatas, nekož. Uz Å”o ziņu atsaucās arÄ« daži cilvēki, sakot, lai Edmunds atnāk arÄ« uz viņu māju.

Tā mums Å”onedēļ gāja. Ar nepacietÄ«bu gaidām, kādus stāstus atnesÄ«s nākamā nedēļa!