20’somethings HHS #week8

Čauuu! Esam noslēguši savu 8.nedēļu un nu tikai viss sāksies. Iepriekšējās nedēļas esam daudz mācījušies, lai tagad to visu varētu izmantot praksē.

Šīs nedēļas sākumā Ance satika omīti, kura nopirka grāmatas tikai tāpēc, ka viņai patika Ances akcents. Omīte piedāvāja Ancei palīdzēt jebkurā situācijā, kas viņai rodas – vienkārši jānāk un jāsaka. Tā nu omīte Anci veda mājās visu nedēļu un gatavoja viņai vakariņas. Nedēļas beigās viņas apmainījās ar kontaktinformāciju, lai omīte varētu sūtīt Ancei uz Latviju kartiņas Ziemassvētkos. Opīts teica, ka Ance labi reprezentē Latviju un tagad viņiem ir labs iespaids par mūsu valsti🇱🇻 (viņš kādreiz bija direktors kādai no šīs pilsētas vidusskolām)


Viens no foršākajiem notikumiem Paulai šonedēļ bija tas, ka viņu aizveda mājās ar Tesla Cybertruck. Diezgan sirreāla pieredze.

Madara Luīze piegāja pie durvīm un, sasveicinoties ar cilvēkiem, pateica savu vārdu: “My name is Madara”. Iznāca viens opis un, dzirdot Madaras vārdu, sāka dejot un dziedāt “Madāra”. Viņš kādu laiku bija dzīvojis Vācijā, tāpēc prata labi izrunāt r burtu.
Vēl viens netipisks un interesants notikums Madarai bija tas, ka viņa pirmo reizi Teksasā uzvilka jaku, jo visu nedēļu lija lietus un bija vēss.

Jānis tagad zina, kur dzīvo Čaks Noriss. Viņam arī iedeva ūdens pudeles, kas tiek pildītas ar ūdeni netālu no Čaka Norisa mājām, tāpēc tas tiek saukts par Čaka Norisa ūdeni. Klīst baumas, ka šajās ūdens pudelēs tiek liets viņa vannas ūdens.

Zane strādā labākajā teritorijā pasaulē. Tur strādājot, Zanei ir sajūta, ka cilvēki viņai palīdz vairāk, nekā viņa palīdz cilvēkiem pārdodot grāmatas.

Edmundam pēc sitdowna tētis uzrakstīja Facebook un piedāvāja savā uzņēmumā pastrādāt par door-to-door salesman. Viņš strādā kompānijā, kas ražo un izplata augstspiediena mazgātājus un pats ir mēģinājis iet pārdot no durvīm uz durvīm. Satika Edmundu un saprata, ka Edmundam labāk padodas pārdot.

Ksenijai un Madarai “uzbruka” hiperaktīvs kucēns, kurš kādas piecas minūtes nelika nevienam mieru līdz brīdim, kad Madara pacēla viņu kā zīdaini un aiznesa atpakaļ uz viņa mājām pati, jo bērnam, kurš mēģināja kucēnu aiznest saviem spēkiem, pašam tas nesanāca.

Šodien visi satikāmies miljonāra mājā uz brokastīm. Tur bija arī daži grāmatu cilvēki no Lietuvas un Igaunijas, kas arī šobrīd strādā Teksasā. Nobeidzām šo nedēļu, klausoties motivējošais uzrunas no kādreizējiem grāmatu pārdevējiem, kas tagad ir ļoti veiksmīgi un ietekmīgu cilvēki.

Esam gatavi savam labākajam augustam! Līdz nākamajai nedēļai!

The Aces – Week #8

Čau čau visiem foršajiem cilvēciņiem! Astotā nedēļa finito, tagad paliek vien mēnesis 💣💥

Rinalds: Šonedēļ es tiku pie iespējas sajusties kā slavenībai. Pateicoties vietējās policijas ierakstam Facebookā visi bija draudzīgi, atvērti un izpalīdzoši. Strādāt mazā pilsētā ir mierīgāk un patīkamāk, jo viņi vienmēr atrod piecas minūtēs, lai paklausītos par grāmatām 📚

ENG: This week I got the chance to feel like a celebrity. Thanks to a Facebook post by the local police, everyone was friendly, open and helpful. Working in a small town is more peaceful and pleasant, because they always find five minutes to listen to books.This week I got the chance to feel like a celebrity. Thanks to the Facebook post by the local police, everyone was friendly, open and helpful. Working in a small town is more peaceful and pleasant, because they always find five minutes to listen to books.

Mikus: Nedēļas sākumā gājam uz pilsētas domi un policijas iecirkni, lai iepazīstinātu ar sevi, kas noteikti bija liela jauna pieredze pirmo reizi to darīt pašiem bez menedžeru klātbūtnes. Kā arī nedēļas beigās pārvācāmies no viesnīcas uz privātmāju…tagad mums ir pašiem sava māja! Izmaksā līdzīgi kā viesnīca, bet tomēr liela un savējā! ☺️ Kas vēl bija interesanti, es satiku vienu vecmāmiņu no Vācijas, kurai apavu plaukts bija kā īstas mašīnas bagāžnieks 😄

ENG: At the beginning of the week, we went to the city hall and the police station to introduce ourselves, which was a big new experience to do it ourselves for the first time without the presence of our helpful managers. Also, at the end of the week we moved from the hotel to house…now we have our own house! Cost is similar to a hotel, but it’s spacious and our own! What was also interesting, I met a grandmother from Germany, whose shoe rack was like the trunk of a real car.

Aleksandrs: Vienā dienā es sajutu nevis saules karstumu, bet tās siltumu. Saulīte silda mani. Saulīte neļauj man nosalt. Satiku vienu tēvu ar vienu no manām mīļākajām mašīnām.Satiku ģimeni ar kompānijas grāmatām no 30 gadiem atpakaļ. Es vienkārši jautri pavadu laiku! 😁

ENG: One day I felt not the heat of the sun, but its warmth. The sun warms me. The sun doesn’t let me freeze. I met a father with one of my favorite cars. I met a family with company books from 30 years ago. I’m just having fun!

Elvīra: Tiku pie jaunas mašīnas! 🤩

ENG: I got a new car!

Valdis: Šonedēļ es tikos ar vectēvu Hilliardu un viņš īsi iepazīstināja mani ar reliģiju, kuru viņš praktizē – indiāņu reliģiju, kurā viņš lūdz tēvu – Dievu, un māti – zemi. Viņu reliģija ietver garus un grupu rituālus 😇

ENG: This week I met with a grandfather Hilliard and he briefly introduced me to the religion he practices – Native American religion where he prays to father – God and mother – earth. Their religion includes spirits and group rituals.

Šonedēļ svētdiena mums bija neparasta, jo kopīgo tikšanos taisījām attālināti, lai ietaupītu laiku, ko būtu veltījuši braukšanai 🤓

ENG: Sunday was unusual for us this week, as we did our weekly meeting remotely to save the time we would have spent driving.

20’somethings HHS #week7

Hey, hey, hey visiem foršajiem cilvēkiem Latvijā!

Vasara iet uz otru galu un nu jau esam kļuvuši par izglītības konsultantiem, nevis parastiem pārdevējiem. Runājam ar daudziem cilvēkiem, satiekam daudzas ģimenes un aizvadām foršas dienas bookfieldā. Dienas paskrien nemanot, jo esam jau pieraduši pie šīs rutīnas -strādāt 12 + stundas ir norma, runāt ar svešiniekiem ir norma, no rīta skriet uz auksto dušu ir norma – tas viss jau notiek dabiski.

Kā jau katru nedēļu, arī šonedēļ ar katru no mums notika kaut kas interesants un atmiņā paliekošs:

Ance satika ģimeni, kurā bija divas mammas. Vienai no mammām bija uzmanības deficīts un viņai gribējās visu darīt ātri, jo bija grūti noturēt uzmanību. Sarunas laikā mēs aprakstām kaimiņu vārdus, kurus jau satikām, lai iegūtu mājas uzticību. Šai mammai neviens no kaimiņiem neinteresēja, viņai vienkārši gribējās visu izdarīt ātrāk. Viņa paprasīja Ancei kas ir lētākais, ko var nopirkt. Tad viņu ieaicinātja iekšā, iedeva burgerīti, suliņas un savu kredītkarti un teica, lai visu izdara. Šī mamma pat neapskatījās, kādas grāmatas viņa pērk, jo gribēja visu ātrāk.

Edmunds šonedēļ satika ģimeni, ar kuriem bija runāju pirms nedēļas. Viņi iedeva viņam maisiņu pilnu ar ķīniešu ēdienu.
Kādā dienā Edmundam bija jāfousējas uz bigger or better spēli. Šajā spēlē jāizmaina lietas pret kaut ko lielāku vai labāku un jāsāk ar pildspalvu. Viena mamma pret caurspīdīgu, vairākkārt lietojamu maisu iemainīja milzīgu plīša rotaļlietu, ar kuru visu atlikušo dienu vajadzēja braukāt no mājas uz māju.

Paulai šīs nedēļas viens no foršākajiem notikumiem bija tas, ka viesģimene atļāva izmantot riteni, ko pie viņiem bija atstājuši first yeari no pagājušā gada. Viņas iepriekšējais ritenis arī nebija slikts, bet šis ir cita līmeņa ritenis. Paula sēž tā kā tādā dīvānā. Ļoti ērts. Super pateicīga.

Madarai bija smieklīgs notikums, kad viņa ienāca vienā mājā un tur bija jauni vecāki, kuriem mājās bija mazs bērniņš, 2 suņi un 4 vistas! Viņi atļāva Madarai paņemt rokās vienu vistiņu, ko viņa nekad pirms tam nebija darījusi! Bija sajūta kā turēt rokās mazu, pūkainu kaķīti 😆

LOS BAMBUES – week Nr.7

Hola! Señiori and señoritas, papas un mamas! Sveicināti mūsu iknedēļas blogā! Katra nedēļa skrien aizvien ātrāk un ātrāk! Šo dienu pavadījām pie Artūra, Laura un Rūtas. Šonedēļ mēs sacentāmies savā starpā par to, kurš varēs otram iesmērēt sejā putukrējumu. Mēs to saucam par Pie-In-the-EYE nedēļu. Protams, lielāku prieku sagādā putukrējumu iesmērēt kādam citam sejā 🙂

Spēlējām futbolu- pirmgadnieki pret menedžeriem, kā arī atvēsinājāmies baseinā.

Stāsti no šīs nedēļas:

Ieva

Man viena mamma stāsta par kaimiņu māju, ka tur tētim baigi nepatīk sales people. Es tāda “nu ok”. Braucu garām un neredzu nevienu zīmi, kas man neļautu aiziet pieklauvēt. Eju, klauvēju, atver tāds ļoti mierīgs tētis, ļoti atvērts utt. Prasu aiziet pēc mammas, lai ar viņiem apsēstos un šis ieiet iekšā pēc mammas. Pēc 1min iznāk cits, vecāks tētis un saka “nē, paldies” un aiztaisa durvis. Un man tāds “aaa, ok. Tad šitas bija īstais tētis”

Matīss

Satiku ļoti lielu ģimeni, viņiem bija forši kucēni. Pati mamma bija ļoti forša , mēs ilgi runājām ar visu ģimeni un pavadiju labi laiku.

Tina

Benzīntankā satiku ukraiņu ģimeni un parunājos krievu valodā, smagi strādāju šonedēļ – nedēļa palidoja, dabūju putukrējumu sejā no Iļjas un svētdienā uzticēju Ievai braukt pie stūres. 🙂

Gustavs

I met a very nice family during the week, that invited me and Matīss, to the jacuzzi

Rūta

Šonedēļ Alīna man pasekoja un paskatījās kā es strādāju. Ap 21 vakarā aizbraucām ciemos pie mammas, kas mums uzsauca vakariņās spageti ar cūkgaļu. Labs veids kā pabeigt dienu 😉😋

Lauris

Tiku vienā meksikāņu ģimenē kur neviens no vecākiem nesaprata angliski un man viņu bērns visu tulkoja. Nebija bijusi tāda situācija tāpēc bija diezgan interesanti. Vienā garāžā ieraudzīju čakiju un paprasīju uztaisīt bildi

Alina

I met one grandma who told that when she was young (almost 60 years ago) she was studying with one girl from Latvia, who moved to Madera. And once she heard my accent it reminded her of that girl. Btw this girl had a truly latvian name Skaidra. That was very cool to hear✨ And another day when I was following Rūta we got a whole meal for dinner, so while Rūta was selling an idea I was enjoying the delicious pasta 🍝

The Aces – Week #7

Hey hey, sveiciens visiem, kas seko mums līdzi! 😁 Paldies visiem vecākiem par atbalstu, cerams ka jūs arī baudat vasaru tāpat kā mēs 😄 Šīs nedēļas jautrie notikumi:

Elvīra: Viena ģimene pēc grāmatu nopirkšanas man uzdāvināja tradicionālo Havaju ziedu kroni un rokassprādzi 🌸

ENG: One family after the sale gave me tradititonal Hawaii flower crown and bracelet.

Karlīna: Es šonedēļ tiku izjāt ar zirgu! 🐎

ENG: This week I got to ride a horse.

Aleksandrs: Vienu dienu man lika spēlēt spēli “Lielāk un labāk!”. Spēles noteikumi ir es sāku dienu ar pildspalvu kuru vajag mainīt ar cilvēkiem, kurus satieku, pret citām lietām. Vakarā, kad atgriezos motelī, bija grūti nest visas lietas ko saņēmu 😆

ENG: One day I was told to play a game called “Bigger and Better!”. The rules of the game are that I start the day with a pen it needs to be exchanged with the people I meet for other bigger and better things. In the evening, when I returned to the motel, it was difficult to carry everything I received.

Rinalds: Šī bija traka nedēļa, bet vistrakākais, ko šajā nedēļā novēroju bija kāda dabas stihija, ko sauc par “Dust devil” jeb smilšu velns vai mini tornado. Šis mini tornādo izveidojās man tieši acu priekšā, pāri ielai, kas notika brīdī, kad meklēju nākamo māju pie kuras klauvēt.

ENG: It was a crazy week, but the craziest thing I saw this week was a natural phenomenon called a “Dust devil” or mini tornado. This mini tornado formed right in front of me, across the street, just as I was looking for the next house to knock on.

Mikus: Pie vienas mājas redzēju milzīgu skeletu, kas bija tiešām uzjautrinoši, viņi tiešām laikam jau gatavojas Helovīniem 😂💀

ENG: I saw a huge skeleton near one of the houses, which was really funny, they are probably already preparing for Halloween.

Valdis: Šonedēļ es El Paso esmu saticis daudz militārās ģimenes. Interesanti redzēt, cik daudz profesiju ir militārajā jomā. Piemēram, es satiku Justin – militāru vīru atvaļinājumā, divu meiteņu tēvu. Viņš mēdza konstruēt raķetes un instruēt cilvēkus, kā tās izmantot. Kā arī tikos ar Džonu – viņš armijā lido ar droniem. Viņš stāstīja par negadījumu, kas notika mācību laikā, kur militārais drons ietriecās kokā, kas galu galā izmaksāja 1,2 miljonus dolāru 😮

ENG: This week I’ve been meeting a lot of military people in El Paso. It’s interesting to see how many professions there are in the military. For example I met with Justin – a retired military, now a father of two girls. He used to design missiles and instruct people on how to use them. I met with John – he flies drones in the military. He told me about an accident that happened during the training, where a military drone crashed in a tree. A training accident that ended up costing 1.2 million dollars.

Un starpcitu šonedēļ Mikus, Rinalds un Valdis maina dzīvesvietu no El Paso uz Alamogordo 🤠 Jauna vieta, jauns sākums 💫

Svētdien mūsu dienas aktivitāte bija aizbraukt uz Alamogordo un apmeklēt kosmosa muzeju 👽

ENG: On Sunday, our activity of the day was to go to Alamogordo and visit the space museum.

Lai juma visiem jaudīga nākamā nedēļa! 🤪

20’somethings HHS #week6

Ko? Jau 6.nedēļa aizvadīta un nu vasara jau oficiāli ir pusē.

Šī nedēļa no iepriekšējam izcēlās ar to, ka ieguvām pamatīgu kultūras pieredzi. Nedēļas sākumā Teksasā plosījās viesuļvētra “Berila”. Nekas pārāk traks, bet Latvijā tādu nepiedzīvot. Lielais vējš sagāza kokus, lietus izraisīja plūdus, bet mums visiem viss ir vislabākajā kārtībā. Daudzi cilvēki uz pāris dienām palika bez elektrības un gaisa kondicioniera, tāpēc sēdēja mašīnā, lai atvēsinātos, uzlādētu telefonus. Teksasā cilvēkiem patīk aukstums. Bija arī redzami interesanti skati – maza mašīna pilna ar cilvēkiem, kuri izbauda gaisa kondicionieri, vienā mājā kopā sanākušas 4 mājsaimniecības, kas devušās pie radiniekiem elektrības meklējumos, ārā visu dienu un nakti bija dzirdamas zālespļāvēju skaņas, kas patiesībā bija ģeneratori. Dažām teritorijām bija mazāk paveicies, nekā citām:


Šonedēļ mūsu komanda vāca kovboju cepures, kuras visi svētdien uzlikām uz meetingu. Svētdien ar mums kopā bija īpaši viesi – 4 miljonāri, kas arī reiz pārdeva grāmatas Amerikā. Viņi dalījās ar savu grāmatas pārdošanas pieredzi un to, kā viņiem šī pieredze palīdzējusi tālāk dzīvē.

Kopumā mums gāja ļoti forši un esam gatavi superīgai 7.nedēļai Teksasā!

LOS BAMBUES – Week #6

¡Hola! Seniori and senoritas, papas un mamas! Un sveicināti mūsu ik nedeļas bloga!

Tukstoš kilometru ceļš sākas ar vienu soli un esam nonākuši tieši ceļa vidū. Sešas nedēļas aiz muguras un sešas vēl priekšā. Šodien tikāmies pie Kavae ezera krasta, kur jautri pavadijām orgu tikšanos un aizgajām nopeldēties, bet par to kā pagāja šī nedeļa labāk pastastīs katrs orga dalībnieks.

Ruta

Šonedēļ saņēmu pasūtītās grāmatas un sāku piegādāt tās ģimenēm, esmu ļoti priecīga! Piektdien strādājot pamanīju arī, ka no kādas mājas logiem mani vēro Tramps 👀

Tina

Esmu sākusi strādāt jaunā pilsētā, šonedēļ saņēmu lielo grāmatu kravu un ļoti izbaudīju mākoņaino sestdienu – lietus un Kalifornija šķiet divas nesavienojamas lietas, brīnumi notiek.

Matīss

Sestdien satiku tētus kas cepa gaļu, piegāju parunāties un beigās vakarā pēc 9:00, paskatījos ar viņiem telvizoru, paēdu un pavadīju ļoti labi laiku. Parunājām par Latviju, par Kaliforniju, bija ļoti forši.

Lauris

Nekas tāds baigi īpass nenotika. Satiku vienu mammu Kura bija jau pirkusi grāmatas no sitās kompānijas. Vina Mani ielaida mājā un es taisīju visu savu ciklu Kurs ir kaut kādas 20 min gars. Vina izskatījās ieinteresēta un tad beigās pateica, ka ielaida Mani ieksā tikai, lai es tiktu atdzesēties. Tad es ātri pazudu no turienes. Tas tā spilgtāk atminā palika. Vēl bija viena situācija kur ar vienu izteiktu “gangster” tēti runāju un stāstīju par grāmatām un vins pēc katra vārda gandrīz teica “you know what I’m saying” Vai “you know what I mean”. Tas izklausījās tiesi tā kā filmās kad Melanie ar daudz tetovējumiem runā tajā ineteresantajā stilā. Bija loti grūti nesmieties visu to sarunu. Tā bilde ar māju no manas teritorijas.

Alina

Nothing crazy just fell of the bike three times during a week, and two of them were on the same day.

Ilja Skopincevs

Satiku foršu bijušo universitātes profesoru kurš mācīja studentiem komunikāciju un publiskas runāšanas prasmes. Bija interesanti redzēt viņa sarakstītas grāmatas par to tēmu un pajautāt kas ir viņa svarīgākas mācības. Bija gan forša saruna, gan arī nopircis grāmatas mazbērniem kas atbrauks pie viņa uz 4 nedēļām. Būs ko darīt, lai nesēdētu mājas bez darba.

Lev

Если есть стрекоза, то должен быть и стрекозёл? А если мне нужно пойти поучиться, то это как паук только глагол? А человек паук поучится? А что произошло с козой если ей что-то покОзалось? Хмм, а если в стране нищий класс ест капусту а высший клас ест мясо, то, получается, в среднем все в стране едят голубцы?

The Aces – Week #6

Čau, čau mīļie draugi un vecāki! 🙌 Nu ko, vasara jau pusē, šķiet nereāli, joprojām liekas, ka esam pāri tikai pirmajām vasaras nedēļām, bet tagad vasara sāks iet jau uz otru pusi 😯 Te būs daži interesanti notikumi ko šonedēļ piedzīvojām:

ENG: Hey hey dear friends and parents! Well, the summer is now already half over, seems unreal, it still seems that we are only over the first weeks of summer, but now the summer will start to go the other way. Here are some interesting stories that happened during the week:

Aleksandrs: Vienu dienu man iedeva tik daudz ēdiena un dzērienu, ka es varēju neko sev negatavot. Mafini, Prime dzērieni, mandarīni, āboli, batoniņi. Vienu reizi iedeva 2 litrus ūdens vienā reizē💧

ENG: One day I was given so much food and drink that I could not prepare anything for myself. Muffins, Prime drinks, tangerines, apples, bars. On one occasion, 2 liters of water was given at one time.

Elvīra: Es satiku alumni Scott Burns un bija riktīgi cool uzzināt viņa SW stāstu 😎

ENG: I met alumni Scott Burns and it was really cool to learn his SW story.

Rinalds: Šajā nedēļā es satiku daudz jauku cilvēku, bet lai vai kādi atgadijumi nenotiktu es atkal pārliecinājos, ka atbilde tiešām slēpjas aiz nākamajām durvīm. Problēmas ar riteni, nekādu problēmu – aiz nākamām durvīm ir riteņu eksperts. Gribās kaut ko uzskost – jādabū ‘sit-downs’ pie ģimenes, kas ēd vakariņas. Aizmirsi batoniņus mājās, tieši tā – nākamās durvis. El paso ir tiešām jauki cilvēki, kas vēlas palīdzēt ik katrā situācijā 😇

ENG: I met a lot of nice people this week, but no matter what happened, I was once again convinced that the answer really lies behind the next door. Problems with bicycle, no problem – there is a wheel expert behind the next door. If you want to eat something – you have to get a sit-down at a family who are eating dinner. You forget granola bars at home, that’s right – next door. El Paso has really nice people who want to help in every situation.

Szymon: Mēs ar Bruno tikām pie milzīgām kovboju cepurēm. Kā arī vienu vakaru paēdu vakariņas kopā ar meksikāņu vecvecākiem, kas bija ļoti forši 🤠

ENG: Bruno and I got big cowboy hats. Also, I had dinner with my Mexican grandparents one night, which was really cool.

Valdis: Bookfieldā satiku Deividu – viņam ir savs ēdienu treileris, un piektdienas vakarā viņš uzaicināja mani aiziet līdz viņa ēdiena stendam. Pa ceļam uz mājām, pēc darba dienas, aizgāju līdz viņa treilerim, un Davids iedeva garšīgu ēdienu un dzērienu pa brīvo! Viņš bija ļoti draudzīgs un katru reizi, kad es viņu satieku ejot garām viņa mājai, Deivids sasveicinās ar smaidu un entuziasmu 🙂

ENG: I met David on the bookfield – he has his own food trailer and on Friday night he invited me to go to his food stand. On the way home, after a day’s work, I went to his trailer and David gave me delicious food and drink for free! He was very friendly and every time I meet him when I pass by his house, David greets me with a smile and enthusiasm.

Mikus: Šonedēļ satiku vienu ļoti interesantu ģimeni, kura aizrāvās ar LEGO, kas principā bija mana bērnība, tāpēc es biju sajūsmā ieraudzīt vienus no lielākajiem LEGO komplektiem kādus jebkad esmu redzējis…🤩

ENG: I met a very interesting family this week who were into LEGO’s which was basically my childhood, so I was excited to see some of the biggest LEGO sets I had ever seen…

Šo svētdien devāmies pie Joe, kurš ir arī kādreiz pārdevis grāmatas un pašlaik ir devis mājvietu mūsu grupas meitenēm – Karlīnai un Elvīrai. Šeit uztaisījām nelielu BBQ, noskatijāmies Eiropas futbola fināla spēli un pirmo reizi šajā vasarā arī nopeldējāmies baseinā un sajutām kā brīvdienās atpūšas cilvēki Teksasā un New Mexico 🤪

ENG: This Sunday we went to Joe, who has also sold books before and is also a host dad to the girls of our group – Karlīna and Elvīra. There we had a little BBQ, watched the European football final and swam in the pool for the first time this summer and enjoyed how people in Texas and New Mexico relax on vacation.

LOS BAMBUES – Week #5

¡Hola! Seniori and senoritas, papas un mamas! Un sveicināti mūsu ik nedeļas bloga!

Jau, JAU, es atkartošos, JAU, esam pabeiguši 5 nedeļu. Laiks skrien tik ātri ka neesam vēl paspējuši izskamēt mantas no čemodaniem ka gandrīz puse no vasaras ir pagajusi. Šodien ir svētdiena un tas nozimē ka laiks ir drusku tuvāk iepazīties ar Amerikas kultūru. Šodien tikamies pie vienas programmas absoventiem. Kriss piedalijas programma vairāk neka 30 gadus atpakaļ. Viņš pastastīja par to ko pats ir iemacijies piedaloties gramatu pardošana un ka tas palidzeja dzīves mērķu sasniegšana!

Pēc tam devāmies spēlēt lāzertagu un ļoti garšīgi paēst. Bija ļoti, ļoti jautri!

Par šīs nedeļas stastiem:

Ieva:

Satiku vienu jūrnieku džeku. Viņam mājās vienu gadu vecs kaķis. Un kaķa vārds ir Walle. Es, Ieva, atradu savu Walle. XD

Lauris:

Ar ģimenēm nekas tāds baigi īpašs nenotika, bet sestdienas rīts sākās ļoti interesanti. Aizbraucu uz brokastīm ar riteni un kad izgāju ārā bija tukša riepa. Istabas biedrs bija nopircis rezerves kameres bet viņas bija par mazu. Man bija somā ielāpi speciāli nopirkti bet viņi kaut kādā veidā bija samirkuši. Es nevarēju sataisīt riteni un es biju viens. Tad es aizskrēju uz tuvāko veikalu, lai kaut ko nopirktu ar ko salabot riteni bet tur nekā nebija. Tad sapratu ka man vajag transportu. Prasīju cilvēkiem kuriem ir pikaps lai mani aizved uz veikalu ar visu riteni. Vienu sarunāju un mani aizveda. Es nopirku kameru un nomainīju bet viņiem nebija pumpja ar ko piepūst riepu. Tad es aizgāju aiz veikala kur ir kaut kāds serviss lai piepūstu riepu, bet mani tur pasūtīja un teica ka viņi nedrīkstot man gaisu dot. Es visu to laiku riteni nesu rokās. Tad es sarunāju citu cilvēku ar pikapu lai mani aizved uz tuvāko benzīntanku. Mani aizveda bet tur izrādās ka nestrādā pumpis. Tad es sarunāju vēl citu cilvēku ar pikapu lai mani aizved uz citu uzpildes staciju un tad tur beidzot sataisīju riteni. Un man pēc tam bija 30 min jāminās uz savu teritoriju. Arī pirms vasaras man teica ka te var ļoti labi iemācīties ātri atrisināt problēmas😁

Leva:

Я пью пиво по дням на букву С – среда, суббота и сегодня

Matīss:

Nedēļas garumā satiku vienu ģimeni, Ashley un Jason. Viņiem ir 6 bērni Jasons bija ļoti foršs tētis parādiju viņiem grāmatas diemžēl viņi neko nenopirka, bet pēctam 4 jūlijā braucu garām viņu mājai un viņi cepa gaļu ārā mēs parunājām un viņš vakarā aizveda mani mājās, ļoti foršs tētis.

Tīna:

Šonedēļ strādāju pat divās pilsētās, dabujām piedzīvot 4. jūliju ar salūtiem un cilvēkiem mājās, izbaudijām silto laiciņu un viesģimenes meitiņa mums ar Ievu uztaisīja personalizētas aproces. 🙂

Alina:

Once I knocked on a door and the person didn’t even let me finish to say my name, just super quickly gave me small book and said Not interested but get this. And then I looked on this book and it was a small Bible.

Gustavs:

On Saturday,in a sit down family fed me a omelet, potatoes, bacon and a strawberry smoothie.

20’somethings HHS #week5

Čau, čau visiem!

Piektā nedēļa veiksmīgi aizvadīta! Šī nedēļa bija lieliska iespēja ne tikai uzzināt kaut ko par sevi un savu darba ētiku, bet arī iegūt lielisku kultūras pieredzi. Kā zināms, 4.jūlijs ir ASV Neatkarības diena un amrikāņiem tie ir lieli svētki. Pieredzējām salūtu vairāku dienu garumā, kādu no mums arī kārtīgi pabaroja un, papildus tam, izdzīvojām foršu nedēļu.


Madara šonedēļ atrada viesģimeni, kur varēs dzīvot. Tiešām forši, ka izdodas atrast tik jaukus cilvēkus un lietas atrisinās. Tikai jāturpina meklēt! 😊

Paula satika opīti, kurš pirms 52 gadiem arī pārdeva grāmatas. Viņš stāstīja, ka tad viņiem darbs bija jāsāk jau 7 no rīta, starp mājām bija jāskrien un pusdienas nevarēja ņemt līdzi, tās bija jāprasa mammām, kurām pārdeva grāmatas. Un, beigu beigās, visas vasaras laikā viņš nopelnīja tikai 350$.
Forši apzināties, ka mums tomēr nav tik traki noteikumi 😄 Opītis arī atzina, ka tā bija ļoti vērtīga pieredze, jo var iemācīties kā runāt ar cilvēkiem, kā tikt galā ar sevi, savām domām un emocijām.

Ance, braucot mājās no darba, redzēja vietu, kas izskatījās diezgan baisi. Tur bija augsts žogs ar zīmēm “šķērsot aizliegts” un šī vieta izskatījās pamesta, nedaudz kā cietuma teritorija. Ārā bija jau tumšs. Viņai tobrīd galvā bija visādas domas – ka tik mani kāds nenolaupa, kur viņi liek man strādāt?, ātrāk jātiek prom,… Nākamajā dienā Ance strādāja tajā pašā teritorijā un braucot garām šai vietai, pievērsa tai pastiprinātu uzmanību. No rīta tur bija apmēram 25 suņi, kas peldējās baseinā un priecīgi skraidīja apkārt. Varēja redzēt arī daudzus cilvēkus, kas atbrauca uz šo vietu ar saviem mīluļiem. Izrādās, ka šī vieta, kas sākumā šķita baisa, bija suņu kūrorts un spā.

Madara Luīze redzēja īstu kovboju uz brūna zirga. Beidzot. Esam Teksasā kā nekā. Tomēr, interesanti bija tas, ka viņam bija basas kājas nevis zābaki, kā ierasts.

Zane šonedēļ strādāja bagātā Teksasas rajonā. Tur bija kāda milzīga māja, kurai priekšpusē bija 5 mašīnas. Strādnieks, kas strādāja pie mājas viņu uzrunāja un pateica, ka saimnieku šobrīd nav mājas. Zane brauca pie nākamās mājas, tur stāvēja 7 pick up trucks un statuja ar zirdziņu, uz kura jāja puisītis ar laso rokās. Pie nākamās mājas bija liela vērša un zirga statuja. Interesanti, kāda ir šo cilvēku nodarbošanās, kas tur dzīvo.

Ksenija redzēja ļoti skaistu mašīnu. Tā bija 1980.gada Cadillac baltā krāsā ar sarkanu ādas salonu. Viņa skatījās uz mašīnu, siekalojās, un mašīnas īpašnieks piedāvāja viņai ne tikai uzņemt bildi ar šo auto, bet arī iesēsties mašīnā.

Edmunds sāka strādāt jaunā rajonā. Neviens viņam nevēra vaļā durvis diezgan ilgu laiku. Beidzot kāda sieviete atvēra durvis un minēja, ka Edmunds pārdod vai nu saules paneļus vai arī kukaiņu apkarotājus. Izrādās, ka pirms pusstundas pie viņas durvīm klauvēja cits pārdevējs. Kāds bija viņu dzīvojamā rajona grupas čatā ierakstījis ziņu, lai neveļ varā durvis, jo te strādā kāds, kurš pārdod kukaiņu apkarotājus. Edmunds ar šo sievieti forši parunāja un viņi uztaisīja kopā bildi, ko viņa publicēja šajā grupas čatā, rakstot, ka Edmunds ir foršs students, pārdod grāmatas, nekož. Uz šo ziņu atsaucās arī daži cilvēki, sakot, lai Edmunds atnāk arī uz viņu māju.

Tā mums šonedēļ gāja. Ar nepacietību gaidām, kādus stāstus atnesīs nākamā nedēļa!